-
1 shed blood
1) Общая лексика: проливать кровь (за что-л.-for)2) Макаров: проливать кровь, пролить кровь -
2 shed blood like water
1) Общая лексика: пролить море крови2) Макаров: проливать море крови -
3 shed blood like water
проливать кровь (ср. кровь лилась рекой) -
4 blood
- in blood -
5 shed
1. n навес, сарайcattle shed — навес для скота, крытый скотный двор
2. n шед3. n ангар, эллинг4. n гараж; депоsuspense traffic shed — гараж для машин, подлежащих ремонту
5. n поэт. хижина6. n эл. юбка7. n текст. зев8. v проливать, литьto shed floods of tears — плакать в три ручья, проливать потоки слёз
9. v излучать10. v испускать, издавать11. v распространятьhe sheds confidence wherever he goes — где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности
12. v отражать13. v отбрасывать, отталкивать14. v ронять; терять15. v зоол. линять; менять оперение16. v зоол. метать, откладыватьto shed the eggs — метать икру, нереститься
17. v зоол. сбрасывать18. v зоол. осыпаться, сыпатьсяСинонимический ряд:1. hut (noun) hovel; hut; hutch; lean-to; outbuilding; shack; shanty; storehouse; woodshed2. cast off (verb) cast off; defoliate; drop; exuviate; let fall; molt; moult; shower down; slip; slough; slough off; take off; throw off3. discard (verb) abdicate; cashier; chuck; discard; ditch; dump; jettison; junk; lay aside; reject; scrap; shuck off; throw away; throw out; wash out4. discarded (verb) abdicated; chucked; discarded; ditched; dumped; jettisoned; junked; laid aside; rejected; scrapped; shucked off; threw away/thrown away; threw out/thrown out; washed out5. molted (verb) molted; slipped; sloughed6. shine (verb) cast; emit; give forth; irradiate; pour forth; project; radiate; shine; shine forth; spread; stream out; threw -
6 shed
I1. [ʃed] n1. 1) навес, сарайtool shed - будка /сарайчик/ для хранения садовых инструментов
2) шед ( на звероферме)2. ангар, эллинг3. гараж; депо4. поэт. хижина5. эл. юбка ( изолятора)6. текст. зев ( на ткани)2. [ʃed] vукрывать под навесом, в сарае; ставить в сарай, гараж и т. п.II [ʃed] v (shed)1. проливать, лить (слёзы, кровь и т. п.)to shed floods of tears - плакать в три ручья, проливать потоки слёз
to shed tears over smth., smb. - оплакивать что-л., кого-л.
to shed in small drops - падать по каплям; капать, накрапывать
2. 1) излучать (свет, тепло)2) проливать ( свет)some light was shed on recent events by his statement - его заявление пролило некоторый свет на последние события
3. 1) испускать, издавать2) распространять (влияние и т. п.)he sheds confidence wherever he goes - где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности
4. 1) отражать ( свет)to shed lustre on smth. - придавать блеск чему-л.
2) отбрасывать, отталкиватьan umbrella [duck's plumage] sheds rain - зонтик [оперение утки] не пропускает /отталкивает/ воду
5. ронять ( листья); терять (зубы, волосы)6. зоол.1) линять; менять оперение2) сбрасывать (кожу, рога, панцирь)3) метать, откладывать (икру; о рыбах)to shed the eggs - метать икру, нереститься
7. сбрасывать (одежду и т. п.)he had shed all the vestiges of respectability - он отбросил всякие приличия
8. осыпаться, сыпаться (о зерне, листьях и т. п.) -
7 shed
I1. [ʃed] n1. 1) навес, сарайtool shed - будка /сарайчик/ для хранения садовых инструментов
2) шед ( на звероферме)2. ангар, эллинг3. гараж; депо4. поэт. хижина5. эл. юбка ( изолятора)6. текст. зев ( на ткани)2. [ʃed] vукрывать под навесом, в сарае; ставить в сарай, гараж и т. п.II [ʃed] v (shed)1. проливать, лить (слёзы, кровь и т. п.)to shed floods of tears - плакать в три ручья, проливать потоки слёз
to shed tears over smth., smb. - оплакивать что-л., кого-л.
to shed in small drops - падать по каплям; капать, накрапывать
2. 1) излучать (свет, тепло)2) проливать ( свет)some light was shed on recent events by his statement - его заявление пролило некоторый свет на последние события
3. 1) испускать, издавать2) распространять (влияние и т. п.)he sheds confidence wherever he goes - где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности
4. 1) отражать ( свет)to shed lustre on smth. - придавать блеск чему-л.
2) отбрасывать, отталкиватьan umbrella [duck's plumage] sheds rain - зонтик [оперение утки] не пропускает /отталкивает/ воду
5. ронять ( листья); терять (зубы, волосы)6. зоол.1) линять; менять оперение2) сбрасывать (кожу, рога, панцирь)3) метать, откладывать (икру; о рыбах)to shed the eggs - метать икру, нереститься
7. сбрасывать (одежду и т. п.)he had shed all the vestiges of respectability - он отбросил всякие приличия
8. осыпаться, сыпаться (о зерне, листьях и т. п.) -
8 blood
1. n кровьblood loss — потеря крови, кровопотеря
man of blood — жестокий человек, убийца
2. n род; происхождениеhigh blood — родовитость, аристократическое происхождение, «голубая кровь»
flesh and blood — люди; род человеческий
3. n родовитость; высокое происхождение4. n обыкн. амер. сл. американские негры5. n разг. чистокровное животное6. n темперамент, характер; страстность7. n сок8. n сл. уст. франт, денди9. n дешёвый сенсационный роман; журнал, печатающий страшные или дешёвые сенсационные историиthe Man of Blood and Iron — «Железный канцлер»
more than flesh and blood can stand — больше, чем может выдержать человек
10. v пускать кровь11. v приучать собаку к крови12. v приучатьСинонимический ряд:1. fop (noun) Beau Brummel; buck; coxcomb; dandy; dude; exquisite; fop; gallant; lounge lizard; macaroni; petit-maitre; popinjay2. line (noun) ancestry; birth; bloodline; descent; extraction; family; genealogy; line; lineage; origin; parentage; pedigree; seed; stock3. murder (noun) foul play; homicide; killing; manslaughter; murder4. vital fluid of life (noun) gore; hemoglobin; life's blood; plasma; sanguine fluid; vital fluid; vital fluid of life; vital juices -
9 shed
I( shed)1) роня́ть, теря́тьtrees shed leaves in the fall — о́сенью дере́вья сбра́сывают ли́стья
2) пролива́ть, лить (слёзы и т.п.)IIshed blood — пролива́ть кровь
сара́й м; наве́с мcow shed — коро́вник м
-
10 blood
nto bring in new blood — перен. привлекать новые кадры
to shed blood over smth — проливать кровь ради чего-л.
to win some new blood for an organization — фиг. привлекать новых членов в организацию
-
11 shed smb.'s blood
(shed smb.'s blood (или the blood of smb.))пролить чью-л. кровь, убить кого-л.; см. тж. shed one's blood -
12 shed one's blood
(shed one's blood (for smth.))пролить кровь (за что-л.); см. тж. shed smb.'s blood -
13 shed
̈ɪʃed I гл.
1) а) ронять, терять;
сбрасывать Trees shed their leaves. ≈ Деревья сбрасывают листья. Animals shed their thicker winter coats. ≈ Животные меняют свой зимний густой мех. They ran down to the sea, shedding clothes as they went. ≈ Они бежали к морю, сбрасывая на ходу одежду. A lorry had shed a load of gravel across the road. ≈ Грузовик случайно высыпал на дорогу гравий, которым он был нагружен. Syn: discard б) избавляться Psychotherapy helped him to shed some of his insecurity. ≈ Психотерапия помогла ему частично избавиться от чувства неуверенности.
2) проливать, лить( слезы, кровь) So muck blood has been shed in this war. ≈ В этой войне было пролито столько крови.
3) распространять;
излучать (свет, тепло и т. п.) ;
испускать, издавать to shed a harsh light ≈ ;
излучать резкий свет ∙ shed on shed upon II сущ.
1) навес, сарай a garden shed ≈ садовый сарай a tool shed ≈ сарай для инструментов Syn: awning, lean-to
2) ангар;
эллинг;
гараж;
база, депо car shed ≈ вагонное депо Syn: hangar, garage
3) поэт. хижина, бедное жилище Syn: hut, cottage
4) электр. юбка( изолятора) навес, сарай - tool * будка для хранения садовых инструментов шед (на звероферме) ангар, эллинг - assembly * сборочный ангар гараж;
депо хижина (электротехника) юбка (изолятора) (текстильное) зев( на ткани) укрывать под навесом, в сарае;
ставить в сарай, гараж проливать, лить (слезы, кровь) - to * floods of tears плакть в три ручья, проливать потоки слез - to * blood пролить кровь - to * tears over smth., smb. оплакивать что-либо, кого-либо - I'll * no tears over him я о нем не заплачу - to * in small drops падать по каплям;
капать, накрапывать излучать (свет, тепло) - the fire *s warmth от костра распространяется тепло проливать (свет) - a clear light was * upon the situation ситуация прояснилась - some light was * on recent events by his statement его заявление пролило некоторый свет на последние события испускать, издавать - to * fragrance испускать аромат - to * sound издавать звук распространять (влияние) - he *s confidence wherever he goes где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности отражать( свет) - to * lustre on smth. придавать блеск чему-либо отбрасывать, отталкивать - an umbrella *s rain зонтик не пропускает воду - cloth that *s water водоотталкивающая ткань ронять (листья) ;
терять (зубы, волосы) - he begins to * teeth у него начинают выпадать зубы - when the trees * their leaves когда деревья теряют листья (зоология) линять;
менять оперение - the cat is *ding кошка линяет( зоология) сбрасывать (кожу, рога, панцирь) - the snake *s its skin змея меняет кожу (зоология) метать, откладывать( икру) - to * the eggs метать икру, нереститься сбрасывать (одежду) - she * her heavy garments она скинула тяжелую одежду - he had * all the vestiges of respectability он отбросил всякие приличия осыпаться, сыпаться( о зерне, листьях) goods ~ =goods yard goods ~ =goods yard yard: goods ~ грузовой двор goods ~ пакгауз goods ~ товарный склад shed ангар;
эллинг;
гараж;
депо ~ навес, сарай ~ проливать, лить (слезы, кровь) ~ распространять;
излучать (свет, тепло и т. п.) ~ (~) ронять, терять (зубы, шерсть, волосы, листья) ;
сбрасывать (одежду, кожу) ~ эл. юбка (изолятора) -
14 blood
blʌd
1. сущ.
1) кровь to let draw one's blood ≈ пустить кровь to lose, shed, spill blood ≈ истекать кровью, потерять кровь to staunch the flow of blood ≈ останавливать потоки крови to donate blood ≈ давать свою кровь, быть донором to type blood ≈ определять группу крови to preserve the blood ≈ консервировать кровь fresh blood ≈ свежезаготовленная кровь oxygenated blood ≈ кровь, насыщенная кислородом blood drawing ≈ взятие крови massive loss of blood ≈ большая потеря крови banked blood contained blood preserved blood stored blood aerated blood bright-red blood blood bath blood-groove blood wagon black blood dark-red blood flesh and blood
2) происхождение, род;
родовитость, высокое происхождение;
кровь как носитель наследственности и жизни it runs in his blood ≈ это у него в крови, в роду related by blood ≈ кровные родственники of royal blood ≈ королевских кровей full blood blue blood high blood pure blood royal blood of blood fresh blood - half-blood blood is thicker than water ≈ посл. кровь не вода
3) темперамент, страстность;
настроение, состояние;
плохое настроение, гнев, ярость cold blood hot blood make smb.'s blood boil make smb.'s blood creep breed ill blood in blood
4) кровопролитие, убийство blood and thunder blood and iron
5) сок( плодов, ягод и т.п.) ∙ you cannot take/get blood from a stone, out of a stone ≈ его не разжалобишь
2. гл.
1) пускать кровь;
заливать кровью, пятнать кровью
2) охот. кормить собаку свежим мясом, натравливать на живую добычу
3) вымазывать кровью лицо охотника, убившего своего первого зверя, тж. перен. He rolled and wallowed in kill, he let life "blood" him. ≈ Он все глубже и глубже погружался в жизнь убийцы, он давал самой жизни возможность дать ему "крещение".
4) поливать кожу кровью (в покраске с целью получить более темный оттенок черного)
5) в выражении to blood it быть "законодателем мод" в каком-л. узком сообществе, быть кумиром какой-л. группы людейкровь;
- * loss потеря крови, кровопотеря;
- * flow кровоток;
- * supply кровоснабжение;
- * clot сгусток крови;
- * spitting кровохарканье;
- * on the floor кровопролитие;
- man of * жестокий человек, убийца;
- to spit * харкать кровью;
- to shed * проливать кровь;
- to give one's * for one's country отдать жизнь за родину;
- to let one's * пустить кровь;
- to set one's * hammering in one's temples заставить кровь стучать в висках;
- to taste * узнать вкус крови;
вкусить( чего-л) ;
- * rushed into her cheeks она покраснела;
- * rushed to his head кровь ударила ему в голову;
- to stain one's hands with * запятнать руки кровью;
- to dip one's hands in * убивать;
- to have smb.'s * on one's head быть виновным в чьей-л смерти или в чьем-л несчастье род;
происхождение - base * незаконнорожденность;
низкое происхождение;
- fresh * новая кровь в семье;
- high * родовитость, аристократическое происхождение, "голубая кровь";
- of the royal * королевского происхождения;
- the ties of * узы крови;
- one's own flesh and * родственник;
- * will tell происхождение сказывается;
- the call of the * голос крови;
- it runs in his * это у него в роду родовитость;
высокое происхождение;
- prince of the * принц крови обыкн. pl (американизм) (сленг) американские негры (разговорное) чистокровное животное темперамент, характер;
страстность;
- * is up страсти разгорелись;
- my * is up я взбешен сок (дерева, плода) (сленг) (устаревшее) франт, денди дешевый сенсационный роман;
журнал, печатающий страшные или дешевые сенсационные истории;
- * books дешевые детективные романы > young * новый член партии;
> bad * враждебность;
> to make bad * between smb. вызывать вражду между кем-л;
> cold * хладнокровие;
> in cold * хладнокровно;
> * and iron военная сила, милитаризм > the Man of B. and Iron (историческое) "Железный канцлер" (прозвище Бисмарка) > to be out for * жаждать крови;
> more than flesh and * can stand больше, чем может выдержать человек;
> to chill the * леденить кровь;
> to make smb.'s * boil привести кого-л в бешенство;
> to make smb.'s * turn привести кого-л в ужас;
> to have no * in one's veins быть трусом;
> to infuse * into an undertaking оживить дело;
> * is thicker than water кровь не вода;
голос крови не заглушить;
свой своему поневоле брат;
> you cannot get * from a stone его не разжалобишь пускать кровь приучать собаку к крови приучать (к чему-л)blood уст. денди, светский человек ~ кровь;
to let one's blood пустить кровь ~ охот. приучать собаку к крови ~ пускать кровь ~ род, происхождение ~ родство;
родовитость;
full blood чистокровная лошадь;
blue (или high) blood аристократическое происхождение, "голубая кровь";
it runs in his blood это у него в крови, в роду ~ сенсация;
сенсационный роман ~ сок (плодов, растений) ~ темперамент, страстность;
состояние, настроение ~ убийство, кровопролитие~ and iron грубая сила;
милитаризм;
blood is thicker than water = кровь не вода;
you cannot take (или get) blood from (или out of) a stone = его, ее не разжалобишь~ ~ враждебность~ and iron грубая сила;
милитаризм;
blood is thicker than water = кровь не вода;
you cannot take (или get) blood from (или out of) a stone = его, ее не разжалобишь~ родство;
родовитость;
full blood чистокровная лошадь;
blue (или high) blood аристократическое происхождение, "голубая кровь";
it runs in his blood это у него в крови, в роду blue: ~ blood аристократическое происхождение, "голубая кровь" ~ blood венозная кровьcold ~ хладнокровие;
in cold blood хладнокровно~ родство;
родовитость;
full blood чистокровная лошадь;
blue (или high) blood аристократическое происхождение, "голубая кровь";
it runs in his blood это у него в крови, в родуhot ~ горячность, вспыльчивость;
to make (smb.'s) blood boil (creep) приводить( кого-л.) в бешенство (в содрогание) ;
his blood is up он раздраженhot ~ горячность, вспыльчивость;
to make (smb.'s) blood boil (creep) приводить (кого-л.) в бешенство (в содрогание) ;
his blood is up он раздраженcold ~ хладнокровие;
in cold blood хладнокровно cold: cold безучастный, равнодушный;
music leaves him cold музыка его не волнует;
in cold blood хладнокровно, обдуманно~ родство;
родовитость;
full blood чистокровная лошадь;
blue (или high) blood аристократическое происхождение, "голубая кровь";
it runs in his blood это у него в крови, в роду~ кровь;
to let one's blood пустить кровьhot ~ горячность, вспыльчивость;
to make (smb.'s) blood boil (creep) приводить (кого-л.) в бешенство (в содрогание) ;
his blood is up он раздражен boil: ~ кипеть;
бурлить;
to make (smb.'s) blood boil довести( кого-л.) до бешенства~ and iron грубая сила;
милитаризм;
blood is thicker than water = кровь не вода;
you cannot take (или get) blood from (или out of) a stone = его, ее не разжалобишь -
15 shed
I [ʃed] гл.; прош. вр., прич. прош. вр. shed1) проливать, лить (слёзы, кровь)So much blood has been shed in this war. — В этой войне было пролито столько крови.
Look, you're shedding tears on my best coat! — Господи, ты мне залила слезами моё лучшее пальто!
2)а) ронять, терять; сбрасыватьTrees shed their leaves. — Деревья сбрасывают листья.
Animals shed their thicker winter coats. — Животные линяют, сбрасывая тёплый зимний мех.
They ran down to the sea, shedding clothes as they went. — Они бежали к морю, сбрасывая на ходу одежду.
The space shuttle began shedding pieces as it flew over California. — Части космического челнока начали отваливаться, когда он пролетал над Калифорнией.
Syn:discard 2.б) избавлятьсяPsychotherapy helped him to shed some of his insecurity. — Психотерапия помогла ему частично избавиться от чувства неуверенности.
3)а) распространять; излучать (свет, тепло и т. п.)The findings may shed light on the mechanisms and functions of sleep. — Результаты исследований, возможно, прольют свет на физиологические механизмы и функции сна.
II [ʃed] сущ.Can you shed any light on the mysterious disappearance of these papers? — Можешь ты как-нибудь объяснить таинственное исчезновение этих бумаг?
1) навес, сарайSyn:2) ангар; эллинг; гараж; база, депоSyn:3) поэт. хижинаSyn:hut I 1.4) эл. юбка ( изолятора) -
16 blood
1. [blʌd] n1. кровьblood loss - потеря крови, кровопотеря
blood clot [coagulation] - сгусток [свёртывание] крови
man of blood - жестокий человек, убийца
to shed /to spill/ blood - проливать кровь
to set one's blood hammering in one's temples - заставить кровь стучать в висках
to taste blood - а) узнать вкус крови ( о животных); б) вкусить (чего-л.)
blood rushed into her cheeks /to her forehead/ - она покраснела
to have smb.'s blood on one's head - быть виновным в чьей-л. смерти или в чьём-л. несчастье
2. 1) род; происхождениеbase blood - а) незаконнорождённость; б) низкое происхождение
fresh blood - новая /неродственная/ кровь в семье
high /blue/ blood - родовитость, аристократическое происхождение, «голубая кровь» [см. тж. blue blood]
it runs in his blood - это у него в роду /в крови/
2) родовитость; высокое происхождение3) обыкн. pl амер. сл. американские негры4) разг. чистокровное животное3. темперамент, характер; страстность4. сок (дерева, плода)5. сл. уст. франт, денди6. дешёвый сенсационный роман; журнал, печатающий страшные или дешёвые сенсационные истории♢
young blood - новый /молодой/ член партииto make bad blood between smb. - вызывать вражду между кем-л.
blood and iron - а) военная сила, милитаризм; б) = the Man of Blood and Iron
the Man of Blood and Iron - ист. «Железный канцлер» ( прозвище Бисмарка)
more than flesh and blood can stand - больше, чем может выдержать человек
to chill /to freeze/ the blood - леденить кровь
to curdle smb.'s /the/ blood - холодить /леденить/ кровь, ужасать
to make smb.'s blood boil - привести кого-л. в бешенство
to make smb.'s blood turn - привести кого-л. в ужас
to have no blood in one's veins - быть трусом /нерешительным, несмелым/
blood is thicker than water - кровь не вода; голос крови не заглушить; ≅ свой своему поневоле брат
2. [blʌd] vyou cannot get /take/ blood from /out of/ a stone - его /её и т. п./ не разжалобишь
1. пускать кровь2. 1) приучать собаку к крови2) приучать (к чему-л.) -
17 blood
[blʌd]n1) кровьBlood rushed to his head. — Кровь ударила ему в голову.
Your blood pressure is up. — У вас повышенное давление крови.
There was blood on his face. — У него на лице была кровь.
The war cost much blood. — Война стоила много жизней.
- dark bloodHe was covered with blood. — Он был весь в крови.
- venous blood
- dried up blood
- fresh blood
- banked blood
- oxygenated blood
- blood pressure
- blood poisoning
- blood group
- blood vessel
- blood-groove flow
- blood bank
- blood drawing
- blood transfusion
- drop of blood
- trickle of blood
- circulation of the blood
- stains of blood
- sight of blood
- heavy loss of blood
- full of blood
- covered with blood
- eyes shot with blood
- blood of life
- person of hot blood
- wet with blood
- sweat and blood
- wipe blood from one's face
- have a blood count
- give a sample of blood for analysis
- check smb's blood for the virus
- take blood from one's finger
- splash oneself with blood
- splash smth with blood
- lose much blood
- beat smb up badly enough to draw blood
- stop the blood
- feel the taste of blood in one's mouth
- shed human blood
- stir smb's blood
- spit blood
- poison blood
- taste blood
- hurt one's knee drawing blood
- avenge the blood of one's father
- be out for smb's blood
- set one's blood hammering in one's temples
- give one's blood and life for the country
- have smb's blood on one's hands
- make smb's blood boil
- make smb's blood run cold
- make smb's blood freeze
- draw blood
- stain one's hands with blood
- dip one's hands in blood
- one's blood is up
- sight of blood makes smb sick
- blood is streaming down the face
- blood is dripping
- blood dries quickly
- blood is throbbing in smb's temples
- blood flows
- blood rushed into her cheeks2) происхождение, род, родовитость; кровь как носитель наследственностиHe is my flesh and blood. — Он мне родня
Blood is blood. — ◊ Своя рубаха ближе к телу. /Людская кровь не водица.
Blood is thicker than water. — ◊ Свой своему поневоле брат.
His words make one's blood freeze. — ◊ Кровь стынет в жилах от его слов.
- blue bloodThe blood is fresh in his veins. /He has plenty of blood. — ◊ У него кровь играет
- high blood
- half-blood
- blood line
- blood brother
- blood relation
- blood feud
- call of blood
- man of noble blood
- horse of the purest Arab blood
- horse of full blood
- one's own flesh and blood
- in one's blood
- of royal blood
- be related by blood
- blood will tell -
18 blood
[blʌd] 1. сущ.1) кровьoxygenated blood — кровь, насыщенная кислородом
banked / contained / preserved / stored blood — консервированная кровь
to draw blood — ранить (кого-л.) прям. и перен.
to lose / shed / spill blood — истекать кровью, потерять кровь
- bright-red bloodto donate blood — давать свою кровь, быть донором
- blood groove
- blood wagon
- black blood
- dark-red blood
- blood doping
- blood boosting
- blood packing2) происхождение, род; родовитость, высокое происхождение; кровь как носитель наследственности и жизниit runs in his blood — это у него в крови, в роду
- blue bloodof royal blood / of the blood (royal) книжн. — королевских кровей
- high blood
- pure blood
- royal blood
- fresh blood3) темперамент; настроение; страстность- in cold blood
- hot blood
- in blood
- make smb.'s blood boil
- make smb.'s blood creep
- breed ill blood4) кровопролитие, убийство••you cannot take / get blood from / out of a stone — его не разжалобишь
Blood is thicker than water. — посл. Кровь людская не водица.
2. гл.blood and iron — милитаризм, военная сила (противопоставленная дипломатии; авторство приписывается Бисмарку, выражавшему так суть своей политики)
1) пускать кровь; заливать кровью, пятнать кровью2) охот. кормить собаку свежим мясом, натравливать на живую добычу3) вымазывать кровью лицо охотника, убившего своего первого зверяHe rolled and wallowed in kill, he let life "blood" him. — Он всё глубже и глубже погружался в жизнь убийцы, он позволял жизни дать ему "боевое крещение", "запятнать его кровью".
••to blood it — быть законодателем мод в каком-л. узком сообществе, быть кумиром какой-л. группы людей
-
19 shed tears
eyes bedewed with tears — глаза, увлажнённые слезами
Синонимический ряд:cry (verb) bawl; cry; lament; moan; mourn; sob; wail; weep; whimper -
20 shed one's blood for
Пословица: пролить кровь (за кого, за что) (smb., smth.)
См. также в других словарях:
shed blood — verb 1. kill violently They will never stop shedding the blood of their enemies • Hypernyms: ↑kill • Verb Frames: Somebody s 2. lose blood from one s body • Syn: ↑bleed, ↑ … Useful english dictionary
spill/shed blood — to kill people violently The blood of too many young people has been spilled/shed. • • • Main Entry: ↑blood … Useful english dictionary
shed blood — literary to cause death or injury Too much blood has already been shed in this conflict … English dictionary
shed blood — (Roget s IV) v. 1. [To bleed] Syn. lose blood, spill blood, be wounded; see bleed 1 . 2. [To kill] Syn. slay, slaughter, murder; see kill 1 … English dictionary for students
shed blood — phrasal to cause death by violence … New Collegiate Dictionary
shed blood — kill, murder … English contemporary dictionary
shed — shed1 [shed] n. [< ME shadde, var. of shade < OE scead, shelter, protection, SHADE] 1. a small, rough building or lean to, used for shelter or storage, as a workshop, etc. 2. a large, strongly built, barnlike or hangarlike structure, often… … English World dictionary
shed — [[t]ʃe̱d[/t]] ♦♦♦ sheds, shedding (The form shed is used in the present tense and in the past tense and past participle of the verb.) 1) N COUNT A shed is a small building that is used for storing things such as garden tools. ...a garden shed. 2) … English dictionary
shed — shed1 S3 [ʃed] n [Date: 1400 1500; Origin: Probably from shade] 1.) a small building, often made of wood, used especially for storing things ▪ a tool shed ▪ a cattle shed ▪ a garden shed 2.) a large industrial building where work is done, large… … Dictionary of contemporary English
shed — shed1 [ ʃed ] (present participle shed|ding; past tense and past participle shed) verb transitive 1. ) to get rid of something that is not wanted or is no longer necessary: He is keen to shed his bad boy image. shed workers/employees: The company … Usage of the words and phrases in modern English
shed — 01. We have a small [shed] in our backyard where we store our gardening tools, lawn mower, and bicycles. 02. Snakes regularly [shed] their skin as they grow larger. 03. If you start learning a foreign language as an adult, you will probably never … Grammatical examples in English